ヨハネの黙示録 22:15 - Japanese: 聖書 口語訳 犬ども、まじないをする者、姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。 ALIVEバイブル: 新約聖書 都の外には、野生人や魔術師、スケベ、人殺し、偶像礼拝者、嘘つき、偽善者がうごめいている。 Colloquial Japanese (1955) 犬ども、まじないをする者、姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。 リビングバイブル 神から離れた者、魔術師、不道徳な者、人殺し、偶像崇拝者、好んで偽りを行う者は、都の外に出されます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 犬のような者、魔術を使う者、みだらなことをする者、人を殺す者、偶像を拝む者、すべて偽りを好み、また行う者は都の外にいる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 都市の外にいる者は全員、まるで犬のように生きている。黒魔術をする者、性的な罪を犯す者、殺人を犯した者、偶像を拝む者、良い子のふりをして嘘をつきたがる者。 聖書 口語訳 犬ども、まじないをする者、姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。 |
しかし、おくびょうな者、信じない者、忌むべき者、人殺し、姦淫を行う者、まじないをする者、偶像を拝む者、すべて偽りを言う者には、火と硫黄の燃えている池が、彼らの受くべき報いである。これが第二の死である」。